плюсы: 2, минусы: 0
 +1   -1 

перевод

Мой перевод:

Когда мы сели и, моргнув, шагнули в солнце,
То поняли – ядрена мать!
Пусть для всех будет свет в оконце.
Лишь брать не надо больше, чем давать.


Говорят, английский лаконичнее русского. Однако у меня одна строка перевода заменяет две строки оригинала.

Суммарная оценка: 2
[+]  БоПип дня 2018.05.16, в 15:16
[+]  Duck дня 2018.05.21, в 18:34

By Котовский, дня 2018.05.16, в 14:28


Избранное: add, del, view
  

Заголовок*:

     
Сообщение*:
   

Ваше имя*:

Приложить файл: jpg, gif, doc
Ваш E-mail:


Хочу получать ответы на e-mail


Пароль ( только для зарегистрированных ников):

C Правилами форума соглашаюсь
Яндекс.Метрика